Lenguas aisladas

Lingüística

Citation
, XML
Autores

Abstract


Las lenguas aisladas despiertan un gran interés entre los lingüistas al no haberse probado ningún parentesco con otras lenguas, ya sean lenguas vivas o muertas.


Se considera una

lengua aisladaa aquella que no pertenece a ninguna familia de lenguas, constituyendo una familia por sí sola. En su estado natural, no tiene ningún parentesco y se la considera como el único miembro de su propia familia.

Se producen dos tipos de aislamiento: el geográfico y el lingüístico. Ambos pueden ser alternativos y/o simultáneos, siendo así que no se deben confundir estos términos. No es lo mismo una lengua aislada que una lengua que está aislada. Por ejemplo, el malgache (lengua de Madagascar) es una lengua que está aislada geográficamente, pero no es una lengua aislada lingüísticamente, porque está relacionada con otras lenguas alejadas del sudeste asiático. Otro caso es el idioma rapanui, lengua que se habla en la isla de Pascua y que ha tenido poco contacto con otras culturas.

Algunos ejemplos de lenguas aisladas lingüísticamente son el

ainu, elburuchasquí, elpurépecha, elsumerioy elvasco, entre otras.

Evolución e historia

Si bien una lengua aislada se la considera como una lengua sin historia, en la teoría de la evolución biológica [1] se trata de dar una explicación al hecho de que resulte imposible encontrar parentescos reconocibles en lenguas cuya existencia se conoce más allá de 8000 años.

Con la

Teoría del Equilibrio Puntuado[2]se puede explicar lo siguiente:

Durante la mayor parte del tiempo de existencia de una lengua, ésta permanecería estable o con cambios menores, acumulándose un cambio evolutivo durante la formación de una lengua nueva, que sería una especie de revolución genética breve en términos históricos. Aquí no se discute el carácter gradual del cambio evolutivo, sino que se niega la uniformidad de su ritmo y se defiende una evolución ramificada.

Una lengua ancestral da lugar a múltiples lenguas descendientes que se extinguen o continúan ramificándose. Como los fósiles en los registros geológicos, a menudo se observa que las lenguas permanecen estables durante un tiempo para luego desaparecer o transformarse brúscamente. Según la hipótesis del equilibrio puntuado, este hecho sería una consecuencia directa del modo en que las lenguas evolucionan, haciendo relativamente improbable el registro de las formas de transición, sobre todo en aquellas situaciones de crisis, en poblaciones de distribución localizada y con reducido número de hablantes.

A lo largo del tiempo, algunas lenguas se han ido convirtiendo en lenguas aisladas tras la desaparición de todas las lenguas con las que estaba emparentada. Por ejemplo: el

pirahães una lengua que la hablan en Brasil la etnia del mismo nombre, siendo los últimos hablantes de una familia de lenguas llamadaMura.

También existen lenguas casi aisladas con un único pariente conocido. Es el caso del


vascuence ,
o vasco moderno, que está relacionado con el antiguo
aquitano y
con frecuencia se la etiqueta como lengua aislada, dado que no hay constancia de otras lenguas hermanas emparentadas.

Dificultades y controversias

En el campo de las lenguas aisladas, dada la dificultad en encontrar material suficiente, muchos estudios no son concluyentes.

Han existido lenguas de cuyo conocimiento tenemos noticias por contar con material histórico, pero que se consideran como lenguas aisladas por la inexistencia de otras lenguas con qué compararlas, aún pudiendo haber contado con lenguas emparentadas que no llegaron a ser registradas por escrito. Es el caso del

sumerio, que se hablaba en la civilización sumeria; o la lenguaelamita, lengua extinta que se hablaba en el imperio Elamita y que algunas teorías la relacionan con las lenguasDravídicas.

Por otra parte, hay muchas lenguas que no se consideran aisladas y que todavía tienen que ser estudiadas en profundidad, ya que las familias lingüísticas propuestas aún no están probadas suficientemente y existen controversias entre los lingüistas. Es el caso de muchas de las lenguas

Papúesy de las lenguas de Australia.

También se da el caso contrario de lenguas que se consideraban aisladas y que un estudio más amplio y un mayor conocimiento de las mismas han cuestionado que lo sean. Así, muchas de las lenguas clasificadas en la familia

Nilo-Saharianasestaban consideradas como lenguas aisladas, si bien este grupo no es aceptado por muchos lingüístas. Es el caso de lashabo(o lenguamekejir) a menudo considerada como una lenguaNilo-Sahariana, o elongota(o lenguabirale) considerada como una lenguaAfro-asiática.

Otro estudios hacen referencia a las lenguas muertas para las cuales no existe material epigráfico o toponímico suficiente para confirmar su posible parentesco con otras lenguas, siendo casos dudosos de lenguas aisladas. Es el caso del

etrusco, lengua muerta del centro de Italia, aunque se ha indicado que podría estar emparentado con elrético.

Tampoco ningún reciente estudio ha podido cambiar el aislamiento de algunas lenguas de Colombia, aunque tengan semejanzas tipológicas. Es el caso del

andoque, elcofán, elkamsá, elticunay eltinigua.

Otra dificultad añadida es la imposibilidad de acceder a ciertas etnias por razones geo-políticas. Reiteradamente, surgen rumores sobre la presencia de grupos indígenas que hasta entonces no se tenían evidencias de su existencia y que hasta la fecha tampoco se tienen evidencias documentales de su lengua. Es el caso de algunas lenguas de Papúa-Nueva Guinea y de la selva amazónica, como la lengua

yuríde la que no se dispone de más datos que los recopilados por los viajeros[3]del siglo pasado en la frontera brasileña.

Recopilación de lenguas aisladas

Con el siguiente listado pretendemos realizar una recopilación de las lenguas aisladas del mundo, por orden alfabético de sus glotónimos en castellano, tanto de las lenguas que están desaparecidas como de las que se mantienen vivas.

Andoque

Lengua aislada de Colombia. Los datos que se disponen [4]permiten afirmar semejanzas tipológicas con familias lingüísticas de la región (

Arawak,Bora,Tukano), pero no tienen correspondencias sistemáticas, y tampoco se sostiene la afiliación con la familiaWitoto[5].

Aquitano

Lengua muerta descenciente del idioma protovasco, al igual que el vasco del norte de los Pirineos. Se trata de una lengua casi aislada con un único pariente conocido: el

vascuence.

Cofán

Lengua aislada de Colombia que, aunque todavía no dispone una mínima descripción gramatical, sí dispone de datos léxicos [6] . Por otra parte, algunos lingüistas [7]la incluyen dentro de la familia

Chibcha, pero posteriormente esta clasificación no ha sido aceptada.

Eteochipriota

Lengua muerta de la isla de Chipre. No se disponen de datos suficientes para poder asignarle un posible parentesco.

Eteocretense

Lengua muerta que la hablaban los minoicos en la isla de Creta. Testimoniada en topónimos y préstamos al griego.

Etrusco

Lengua aislada de Europa. Lengua muerta que se hablaba en el centro de Italia. Es probable su parentesco con la lengua rética, por lo que es dudosa la asignación de lengua aislada.

Íbero

Lengua muerta paleohispánica que aún no ha sido traducida. Los datos epigráficos y toponímicos de que se disponen son insuficientes para poder estudiar siquiera su posible parentesco. Se sigue discutiendo su posible relación con la lengua vasca.

Kamsá

Lengua Kamsá es una lengua aislada de Colombia.

Nurago

El nurago (o paleosardo) es una lengua muerta que la hablaba antes del s. III a. C. en la isla de Cerdeña. Testimoniada sólo en la toponimia y como sustrato del sardo.

Picto

Lengua muerta de Escocia que se habló hasta el siglo VIII. Los datos epigráficos y toponímicos son insuficientes para asignarle un posible parentesco.

Pirahã

Lengua de Brasil, que tras la desaparición de todas las demás lenguas con las que estaba emparentada, es la única superviviente de la familia de lenguas

Mura. La hablan gentes de la etnia del mismo nombre (loshi’aiti’ihi’en su propia lengua) que viven a lo largo del río Maici, uno de los afluentes del Amazonas. Esta lengua tiene características gramaticales que la hacen única. Es la lengua más simple en su fonología, sólo posee diez fonemas. Su sistema pronominal es el más simple conocido. No tiene forma de pasado gramatical, tampoco posee palabras para definir los colores, no existen términos de cuantificación, ni estructuras recursivas. Para su discurso, la información puede comunicarse de cinco maneras: hablada (su forma más habitual), silbada, tarareada, gritada o musicada.

Vascuence

Euskera, euskara, uskara

El vascuence (o vasco moderno) desciende del

protovasco, al igual que la lengua aquitana que se hablaba al norte de los Pirineos.

Del protovasco no se conoce ninguna lengua antigua emparentada. En este sentido sería una lengua aislada y el vasco moderno una lengua casi aislada con un único pariente conocido: el

antiguo aquitano. Todavía se discute su relación con la lengua ibérica. Por su antigüedad, ha sido comparado con prácticamente todas las familias de lenguas vivas y muertas, desde el sumerio hasta las lenguas caucásicas meridionales sin resultados convincentes.

Tartésico

Lengua muerta paleohispánica que aún no ha sido adecuadamente interpretada. Los datos que se disponen son insuficientes para poder estudiar sus posibles parentescos.

Ticuna

Lengua aislada de Colombia, también llamada Tucuna [8]. Posee una estructura tonal compleja que una vez se le de una solución podrá ser utilizada con los datos correctamente segmentados en los estudios de comparación con otras lenguas. No prosperó su inserción en el tronco

Arawak[9]. También se ha querido acercar a la lenguayurí.

Tinigua

Lengua aislada de Colombia ubicada en el río Guayabero, de la que no se tienen datos desde 1960 y se teme por su desaparición [10] .

Yurí

Yuri, carabayo; (denominaciones más antiguas: juri, xurúpixuna, tucano-tapuya)

Lengua aislada de Colombia ubicada en el municipio amazónico de La Chorrera, en los afluentes de la orilla derecha del Caquetá y río San Bernardo (dentro del Predio Putumayo) [11] . Su gentilicio no debe ser confundido con el de yari. Al parecer, la lengua yurí está extinta [12] . No se disponen de más datos que los recopilados por los viajeros del siglo pasado [13] y por ahora no se tienen evidencias documentales de la lengua de estos indígenas.

De forma reiterada, surgen rumores sobre la presencia de grupos indígenas entre el río Caquetá y el Putumayo, cerca de la frontera brasileña, los cuales podrían ser los antiguos yuríes [14] .

No hay razones suficientes para que esta lengua reciba las afiliaciones

Arawak[15]oCaribe[16], basadas en observaciones muy superficiales del vocabulario. Igualmente, sitúa Greenber (1987) a esta lengua junto con elticunaen un subgrupo con afinidades más estrechas, dentro de un hipotético grupoEcuatorial-Tucanoano.